内容摘要:鄂尔多斯蒙古族妇女传统头饰体现了鄂尔多斯蒙古族历史沿革和文化变迁。本文主要介绍了保留较完整的鄂尔多斯蒙古族妇女传统头戴的结构、特征,并根据头戴的特点阐述了鄂尔多斯蒙古族妇女头饰的历史渊源、佩戴习俗及禁忌,该文对于研究蒙古族历史文化,尤其是蒙古族贵族服饰文化,甚至对于其他地区或其他民族文化比较研究具有重要的基础性参考价值。
关键词:鄂尔多斯蒙古族 妇女传统头饰 佩戴习俗
鄂尔多斯蒙古族妇女的头饰中,最主要的是妇女头戴。鄂尔多斯蒙古族妇女的头饰蒙语称作“周盖达如勒嘎”简称“周盖”(“戴物”)。“头戴”一般由达如勒嘎和希布格两大部分组成,(参阅图1),主要由珍贵的红珊瑚、珍珠、玛瑙、绿松石组成,上面还有许多精雕细琢的花纹,并配以金,银或镀金的饰物,而且有许多有刺绣花纹的飘带、穗子悬挂其上。首饰的制作方法也是多样的。其中,鄂尔多斯达拉特旗和准格尔两旗的妇女头戴与其他旗区的略有不同。先将简要介绍鄂尔多斯蒙古族妇女头饰的结构,佩戴习俗及禁忌。
图1 头戴
一、达如勒嘎的组成部分
达如勒嘎(压顶)是鄂尔多斯妇女头戴的主要组成部分。因为它按压着妇女们的头发,故称为达如勒嘎(压顶、按发、摁发、塌发之意),又称如意达如勒嘎(如意压顶)。它是用价值昂贵的东珠、青金石、玉、绿松石、珊瑚、玛瑙、珍珠以及银饰等装饰而成。具体来说主要由1.陶如勒(圈环)、2.芒耐布其(额穗子、幞额穗子、刘海儿)、3.额勒古尔(双悬垂物)、4.稳吉尔迈(吊穗)、5.扎玛尔嘎(其肯阿如布其—双耳背扇)、6.阿如布其(背面扇形物)等组成。(参阅图2)
图2 达如勒嘎
(一)陶如勒
陶如勒是妇女首饰上部套头部齐额部位近二寸宽的扁形圆环,又称呼日耶德格(圈儿之意)。它的宽度起初还比较宽,后来略窄一些。它是在事先裱好的袼褙上缀有图案,上下边锒入2或3行用线穿起的珍珠、绿松石、珊瑚为陪衬的12个有花纹图案的孟银锢(银制饰物)互相连接,或特意铸成的吉任阿木图案组合而成。看看来上面是平的、像是没有顶部的样子。
陶如勒的周围缀有孟银锢是立式陶如勒;缀有吉任阿木图案的叫卧式陶如勒。头戴的阿如布其、扎玛尔嘎、额勒古尔、芒耐布其等装饰物缀于陶如勒内下边,妇女们戴头戴时上面绾上彩绸或戴顶瓜皮帽子;冬季还戴周围有戏龙图案,顶端有用铜制螺丝钉固定的红樱穗的圆形黑帽;夏季的帽子叫藤条帽(像反扣的锅形、用细藤条编织后罩以白绸子所致,顶端仍有红线穗子)。颜色各异,但式样基本相同。
(二)芒耐布其
芒耐布其是缀于达如勒嘎的陶如勒正前,穗子长至人的眉棱骨、宽至两太阳穴的,有许多银珠(富裕户家妇女也有戴珍珠的)、小珊瑚、玛瑙、东珠等珠中联在一起,并遮掩额部的饰物。又叫苏克苏尔戈(意为拽、拉、揪物)、桑迈(刘海儿)这件饰物的制作比较特别:串珠时首先将以15~21颗小形珊瑚珠按奇数穿入,其下穿入半粒大的球形小银珠约一寸长,形状像蒙古包的哈那那样编联,紧接着仍以奇数穿入各色小珊瑚珠,每串珠的最末端(边梢)系入上端的穿线眼,并以边为锯齿状花纹(上粗下细)、四面镀有各色釉子的小银盖含扣于上,用绛紫或紫蓝色成圆锥形小穗珠为滚边下垂于前额。这些串珠的长短要依照达如勒嘎妇女面部的实际大小编联。穿额穗时首先确定正对眉心的一串,这一串较长些,顺着鼻梁下垂,由此往两边依照眉毛向下弯曲样矫正长短进行穿系,使其呈两个对称的月牙形。接近眉梢时渐渐放长,到太阳穴部位时两边均形成半铧样,并且最末两串(两边)较长些,但也略短于眉心的一长串即可。
同时,达如勒嘎的陶如勒也可以用软布制做.使立式陶如勒更改为卧式陶如勒,其上所缀饰物也可从简,以减轻它的重量。
(三)额勒古尔
额勒古尔是紧挨达如勒嘎的扎玛尔嘎前经太阳穴向内腮悬垂的饰物。它是用中间以精巧的小银环作垫片的珊瑚、长方形绿松石及中间嵌入红珊瑚作点缀,并与有花纹图案的圆形孟根锢穿在一起的饰物。一般将5个孟根锢用珊瑚、松石等作陪衬分别穿在一起悬于两边;有的用3块孟根锢上分别系入4串两串珊瑚之类的装饰形成6串(一边)佩挂,或用3块孟根锢上分别系入4串珊瑚等饰物,最后边悬挂一串较短的镫形孟根锢(马镫形银框)。因为额勒古尔和绥赫(垂坠饰)近,所以,也叫绥赫额勒古尔。大形的叫陶脑勒斤额勒古尔(十字形悬垂子之意)。不论大与小都是联在一起的,而且串联时前边的陶脑勒斤锢(十字形花纹的圆银框)依此半遮后边的陶脑勒斤锢。有的陶脑勒斤锢的数量较多,因此,并联悬挂也是可以的。
(四)稳吉尔迈
稳吉尔迈是从鄂尔多斯妇女达如勒嘎的额勒古尔或从乌苏敖绕达克(裹发扇、裹发物)向下钩挂的、约有13厘米长附件,制作细腻、精致的细银链上吊有小银铃铛的饰物。又称流苏、或穗穗。其中,有额勒古尔稳吉尔迈和希布格的稳吉尔迈两种(二者同时垂叠悬挂也可以)。额勒古尔之稳吉尔迈是指从额勒古尔下端的孟根锢上钩挂的吊挂式的稳吉尔戈(悬挂饰物)。其中有单与双的区别;单的一边只有6串,双的一边确有12串。希布格稳吉尔迈是指从乌苏敖绕达克上钩挂的许多像额穗似的小银珠子串联的饰物,它是下垂的约与希尔勃古勒套子(护发筒)之半截长的悬挂的穗子。
稳吉尔迈的制做十分细致,引人喜爱,上有用银丝盘箍的小钩,下面有银制串珠。额勒古尔稳吉尔迈的银珠串数要根据额勒古尔下端的陶脑勒斤钢的大小而定。一般每枚陶脑勒斤锢上大体吊挂2 -4串即可(也有一串的)。额勒古尔上的一串稳吉尔迈由上而下串饰物的顺序是:首先一颗小珊瑚珠子一两行各约十颗银珠一两颗小珊瑚珠(两小珠之间陪有一颗小松石珠子)一与上面相同数量的小银珠一又一 颗小珊瑚珠一下端有一枚略大些的,其口向下的含珠子的银盖(铃状或急速略空而下的飞禽、或蝙蝠嘴模样银制饰物)上含入绿色或鲜红桃样的东西。由于在银盖的两边穿有两小银环,每枚环上套人小巧玲珑的小银链,每条银链上按一定间隔的有荷花或金鱼戏水或有盘龙、或小银蝶模样的东西。并间隔还配制有银铃铛(有十字形图案的)之类,所以,耀人眼目,格外好看。随人的走动来回摆悠时可听得丁零当啷声。
乌苏敖绕达克上钩挂的稳吉尔迈一开头不穿入珊瑚,而如同达如勒嘎额穗子似的将小“银珠串”以网状形编联成半虎口长、3指宽,而后按每股为1 6颗以上的双股银珠串依次并联…一颗小珊瑚一含珠的小银盖……(大体与额勒古尔上的稳吉尔迈一样)组成。
(五)扎玛尔嘎
扎玛尔嘎是上端缀于达如勒嘎、陶如勒上,并紧靠耳朵之后悬挂于达如拉嘎阿如布其和额勒古尔中间的两个片状饰物。又称之为其肯阿如布其(耳背扇)、其克布其(护耳扇)、其玛尔亥(太阳穴)、萨拉嘎布其(分扇)、达西牙(斜扇)等。
综仍是在大约四指宽,半虎口长的袼褙上拉开一定的间隔,上下缀有大小两块孟根锢或绿松石组成,上面的叫阿鲁哈(回纹框),下面的叫乌克图勒(迎框)。有的孟根锢用银丝镶边儿。这主要与头戴阿如布其较窄的部分配合悬挂。有的与阿如其缀在一起,有的分开缀,各旗之间的装束有所不同,所以,彼此之间用以“抿耳子”或“护耳扇”之类诙谐语调侃取笑。
(六)阿如布其
阿如布其是整个头戴背部(后面)吊挂的饰物。它上下宽窄不等,上半截大约有(半虎口:张开的拇指与食指两端折半的距离,约11cm。一虎口:张开的拇指与食指两端之间的距离,约15cm。)宽,下半截的下边约有一拃(一拃:张开的拇指和中指(或小指)两端之间的长度,约18cm)宽,形状像火镰包一样向上渐窄,呈梯形,顺着后颈斜挂的,合约一尺长袼褙。它的上截正中缀有方形孟根锢或绿松石等;下截正中缀长方形孟根锢或绿松石。也可以缀上距离相等,左右对称的两块孟根锢,然后把中间有孔的红珊瑚珠用线按大小分开串起来,将大珠串一个挨一个地横缀于阿如布其的下截孟根锢周围,把小珠串一个挨一块地纵缀于阿如布其的上半截,这要根据珠子大小必须用14根以上双数串成,最下边以塔布哈滚边儿而收尾。
二、希布格(广义)
希布格是鄂尔多斯妇女首饰中的一件饰物。它是利用约有一尺长,有杈枝的,大小一样的两根木棍的有杈的一端先裹棉花,外面再用黑色布裹缝的,上薄下厚的扁鼓形的囊状物。是妇女们可将头发梳散后与其直接联结在一起,而且上面用乌苏敖绕达克裹紧,把下面的把子套入希尔布格古勒套内的饰物。希尔布格所用的木棍的下端乳房部位即可。希尔布格古勒的长短要向下略过于人紧腰带的部位即可。(参阅图3)
图3 希布格
(一 )希布格(狭义)
希布格内(隐形)一端带杈的约一尺长的成对的2根短木棍,将带杈的一端用同样多的棉花裹好后,用黑布缠好直接与头发系联裹紧的上扁下鼓形的饰物。
(二)希尔勃古勒
希尔勃古勒是借助一些填塞物套入与鄂尔多斯妇女头发联结而裹得希布格下端露出的小棍子的套子,亦叫希尔勃古勒。它是由套子(套筒)、图哈(呈梯形的小布片或有图案的银制片等)、那布塔戈尔(飘带、舌)三样东西组成。套子的上端较粗,顺下渐细,呈喇叭形状。它仍以袼褙制做,外表用各色布装饰,并附以库锦、花边或刺以花纹图案。它的图哈是用较柔软的呈棉形袼褙上绣以花纹而制;那布塔戈尔是在套子以下用下垂的、上窄下宽、末端呈箭头形的双层布料制做的。正面绣以花纹或均缀上各种图案的银片以代绣花。
(三)敖绕达克
敖绕达克是鄂尔多斯妇女用来裹从中分为两边的头发与希布格的表面装饰,它很精致的悬挂于两内腮附近的饰物,又有纽扣,发扣儿,发箍,紧发等叫法。这是由上到下约半虎口宽,长约一虎口,前面呈圆形(的似弧形),后面斗直的“D”状的袼褙上缀有花纹的孟根锢、松石、珊瑚、之类制作而成的,一般外面的正中缀入大小不等的两枚有图案的孟根锢,并且共一为正方形,其二一边为圆形(近似弧形),另一边呈斗直“D”状。孟根锢上嵌以珊瑚作点缀或在其花纹间镀入釉子之类。周围缀有用线穿起的较大的珊瑚珠,弧形边上嵌入大小与前面所说的珊瑚珠相配合的卷制成螺纹形状的银线作点缀物。它的后面直边缀上6个以上的双数妞襻,靠近前面略网内弯曲的弧形一头背面各缀一缀以银制的蝙蝠,或有荷花图案银片,而且备有纽扣,可将头发与希布格连结扣紧。
三、绥 赫
绥赫是鄂尔多斯妇女近挨两腮帮悬挂的全部用纯银精致制做的,上有挂钩的装饰物。又叫大绥赫和萨尔绥赫(小绥赫)。它的正面雕有精美的图案,并依次嵌入了3枚红珊瑚做点缀。上端的圆形钩以下便是较长的一根轴,可穿入3枚较大点(中间一枚比另两枚更大些)的,上下用银珠盖扣的红珊瑚,末端是有荷花纹的小巧玲珑的银鼓。银鼓的正面刻有镀以各色釉子的花纹图案作装饰,闪闪发光,分外好看。
佩戴悬垂坠时应使它紧靠两腮悬垂,在头戴圈环(陶如勒)上系以屈戌儿钩挂。并为了防止向前摆动,在裹发扇下面用绳索与头戴背扇相联结而固定。(参阅图4)
图4 绥赫
四、锢·呼珠布其(银框颈圈)
鄂尔多斯妇女套入衣领外颈部后,移向在胸前装饰打扮上身的银制饰物。它是由有花纹的孟根锢和边上悬挂几串珍珠、珊瑚、松石等而成。已订婚的姑娘也可以佩戴它。银矿项圈可分为大小两样。
大的是系在比较大的雕以荷花纹的纯银制作的,而且银框上嵌以珊瑚作为点缀,并悬上3串挂穗的饰物即可。
小的便在一虎口宽的棉布或绸缎上缝缀红绿等各色花纹,并嵌入各种点缀物的银框,其下,悬挂以东珠、珍珠、珊瑚、松石、青金石等串珠作为穗子而成。(参阅图5)
图5 呼珠布其
五、鄂尔多斯各旗妇女头饰的差别
六、鄂尔多斯妇女头饰的配戴习俗
鄂尔多斯七旗源于满清初期的1649年,最初的鄂尔多斯部由六个旗组成。后来于1731年(雍正九年)扎萨克旗(鄂尔多斯右翼前末旗)从乌审旗(鄂尔多斯右翼前旗)分离而出,最终形成了近代的鄂尔多斯七旗或称伊克昭盟七旗。其它的五个旗为:鄂托克旗(鄂尔多斯右翼中旗)、杭锦旗(鄂尔多斯右翼后旗)、郡王旗(鄂尔多斯左翼中旗)、准格尔旗(鄂尔多斯左翼前旗)、达拉特旗(鄂尔多斯左翼后旗)。这样,鄂尔多斯七个旗两个区在文化和习俗方面有所差异。妇女头饰也不例外。这些相对的差异似乎比较完整的保留到二十世纪中叶,确切的说是1950年之前。
根据对一些熟悉鄂尔多斯头饰的老人以及对鄂尔多斯头饰有研究和收藏兴趣的人的采访,以1950年以前的原貌复原,简述鄂尔多斯妇女头饰的配戴习俗。
从传统文化来讲,妇女头饰不仅仅是一种妆饰物,更是一种辨女人婚姻、年龄、身份(贵族或平民)、子女的出嫁或娶妻与否等情况的标志。各旗妇女头饰(参阅图6-14)
图7 乌审旗、杭锦旗希布格 图8 鄂尔多斯右翼中旗(今鄂托克前旗、鄂托克旗) 图9 鄂托克旗希布格
图10 鄂尔多斯右翼后旗(今杭锦旗) 图11 鄂尔多斯左翼前旗(今准格尔旗) 图12 准格尔旗希布格
图13 鄂尔多斯左翼中旗(今郡王旗) 图14 鄂尔多斯左翼后旗(今达拉特旗) 图15 鄂尔多斯右翼中旗
末代扎萨克福晋头戴
鄂尔多斯末代王爷额尔德尼博罗德夫人的头饰现收藏于内蒙古博物馆,这幅头饰是典型的郡王旗头饰。其重量据说约十七斤,在传统头饰中算是超重的一件。(参阅图15)
贵族妇女大多都使用镀金的头饰,而平民则不用镀金的头饰。平民的头饰再好的也只有用银制而已。女人出嫁的时候才戴头饰,婚前只裹头巾。
一般妇女进入不惑之年,或自己有快出嫁的闺女时方可将芒耐布其摘下不戴,这是自己年事已高或已成为母亲的表示。
希布格的圆柱体装饰里的两根端带杈的短棍必须取于一棵树,十分忌讳分别取之于两棵树,这是寓意结发夫妻像一棵树一样,同心同德,永不变心,白头偕老之意,所以,也不能随意取之。守寡时将把树杈取出来埋葬于干净的地方,并把整个头饰卸下来,如遇到特殊情况需改嫁时方可更新。
所不同的是,现在鄂尔多斯妇女配戴头饰基本不讲究传统的习俗或规矩。
早期,已婚妇女要严守首饰终日不能离开头部的清规戒律,待夜晚时可把它摘下挂在蒙古包的哈那顶上睡觉。起初,由于人们的生活苦寒,物品奇缺,因此首饰也很简陋,价格低廉。后来随着人们生活的改善,生活用品亦日臻丰富,便产生相互攀比佩戴首饰物件的潮流。富裕家户的妇女首饰有的大约十多斤重,使佩戴人难以承受。同时,这种习俗在那种相互攀比的社会氛围中传承并保留了下来。
综上所述,本文从鄂尔多斯蒙古族妇女头戴的结构组成、特征及佩戴习俗出发,通过讲述鄂尔多斯市各旗区之间的头戴差异并总结出了主要特征,为研究少数民族服饰文化及民族习俗有着重要的基础性参考意义。
参考文献
1.曹纳木:《鄂尔多斯蒙古族妇女头饰追溯》,内蒙古人民出版社;2010年
2.那仁夫、杨劲:《蒙古族服饰图鉴》,内蒙古人民出版社;2007年
3.孟和那顺、巴图吉日嘎拉:《鄂尔多斯蒙古族民俗文化》,中国民族摄影艺术出版社;1991年
4.内蒙古博物馆编:《内蒙古民族文物》 ,人民美术出版社;
1987年
5.白歌乐;蒙古族民俗浅谈;内蒙古人民出版社;2011年
6.布林特古斯等编辑;蒙古民俗百科全书.物质卷;内蒙古教育出版社;2015年
7.拉西色楞等编著;蒙古民族服饰;内蒙古科学技术出版社;1991年
8.布林特古斯等编辑;蒙古民俗百科全书.经济卷;内蒙古教育出版社;2009年
Abstract
The Erdos Mongolian women's traditional headdress reflects the historic evolution and cultural vicissitude of the Erdos Mongolian. This paper mainly introduces the structure and features of the well preserved Erdos Mongolian women's traditional headdress, and expounds the historical origins, customs of wearing and taboos of wearing of the Erdos Mongolian women's traditional headdress according to its characteristics. This paper offers important basic referential value to the research on the Mongolian historical culture, especially Mongolian aristocratic costume culture, even to the comparative study on different area or different ethnic culture.
Key words: The Erdos Mongolian Women's traditional headdress customs of wearing